Matichon(มติชน) หนังสือ เขียนจีนให้เป็นไทย ราคา 357 บาท
ราคา
357
บาท
ราคา
357
บาท
การสร้างคนจีนให้ “เป็นอื่น” นี้ได้สร้างมรดกตกทอดซึ่งส่งผลสะท้อนอยู่ในสังคมไทยทุกวันนี้ ดังที่คำถามเรื่อง “ความเป็นไทย” ยังคงเป็นประเด็นกึกก้องสำหรับผู้คนที่มองตัวเองหรือถูกผู้อื่นมองว่าเป็น “จีน” แม้ต้นกำเนิดของการจำแนกประเภทนี้จะสามารถย้อนไปได้ยาวไกลถึงช่วงกำเนิดชาติไทย ทว่ากลับมีเพียงผู้คนจำนวนน้อยนิดที่เน้นพินิจพิจารณาว่าการจำแนกประเภทนี้ถูกเสริมสร้างและทำให้เป็นรูปร่างโดยกลุ่มคนที่มีบทบาทสำคัญต่อการสร้างความรู้ของไทยในช่วงศตวรรษที่ 20 ซึ่งก็คือ นักสังคมศาสตร์ในช่วงสงครามเย็น หนังสือเล่มนี้ เป็นผลผลิตจากการวิจัยที่ปราณีตและการไตร่ตรองอย่างรอบด้าน แสดงให้เห็นว่ากลุ่มนักวิชาการอเมริกันมีส่วนอย่างสำคัญในการตราตรึงและปรับแต่งแนวคิด “สารัตถะ” ที่ให้ภาพว่าใครคือคนจีน นอกจากนี้ บรรดานักวิชาการอเมริกันยังมีส่วนในการตราคำถามทางวิชาการที่ว่า ชุมชนจีนจะสามารถถูกผนวกรวมเข้ามาเป็นส่วนหนึ่งของชาติไทยได้อย่างไร
จากคำนำเสนอของ Matthew Phillips
ผู้เขียน Thailand in the Cold war
“คนจีน” วัตถุศึกษาสำคัญของสังคมศาสตร์อเมริกันในการทำความเข้าใจสังคมไทย เพื่อเปิดทางให้สหรัฐอเมริกาแผ่อิทธิพลและเตรียมป้องกันภัยคอมมิวนิสต์ที่กำลังคืบคลานสู่เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในช่วงต้นสงครามเย็น
งานศึกษาของนักวิชาการอเมริกันที่เข้ามาศึกษาในไทยจำนวนมากได้กลายเป็นฐานคิดให้แก่วงการวิชาการไทยในเวลาต่อมา ทว่าการก่อตัวของ “ชาตินิยมวิชาการ” ได้สร้างรอยแยกระหว่างไทยกับสหรัฐอเมริกา เกิดการศึกษาสวนกลับคำอธิบายเดิมๆ ของอเมริกันภายใต้บรรยากาศชาตินิยม โดยเฉพาะการศึกษาคนจีน
ความเปลี่ยนแปลงหลายด้านทั้งการเมือง เศรษฐกิจ และความสัมพันธ์ระหว่างไทยกับจีน มีส่วนในการเริ่มจัดวางตำแหน่ง “คนจีน” ใหม่ในประวัติศาสตร์และสังคมไทย “เจ๊ก” “คนไทยเชื้ิอสายจีน” ที่เป็นมิตรกับประเทศ ห่างไกลจากลัทธิคอมมิวนิสต์ได้ถือกำเนิดขึ้น และถมช่องว่างที่เคยแยกคนจีนออกจากความเป็นไทยของสังคมศาสตร์อเมริกัน และดูจะเป็นคำอธิบายที่แข็งแกร่งขึ้นยิ่งกว่างานศึกษาของอเมริกันในยุคสงครามเย็น
๑ นวภูมิทัศน์วิชาการ : สังคมศาสตร์สงครามเย็น ไทยศึกษา และคนจีน
– วัฒนธรรมในการเมืองและสังคมศาสตร์อเมริกัน
– ไทยศึกษา เมดอินยูเอสเอรุ่นบุกเบิก
– พรอันประเสริฐและคำสาปในไทยศึกษา
– วิจัยคนจีน
๒ การเดินทางของ จี. วิลเลียม สกินเนอร์ และหนังสือ ๑ เล่ม
– บัณฑิตผู้ถูกปลดแอก
– นิยาม “จีน” นิยาม “ไทย”
– การแข่งขันในสนามวิชาการ : กระบวนทัศน์กลืนกลายในฐานะความรู้อันศักดิ์สิทธิ์
– เครือข่ายกระบวนทัศน์กลืนกลาย
– จากความรู้สู่ปฏิบัติการ
๓ วงวิชาการไทยที่เพิ่งสร้างในยุคสงครามเย็น : สังคมศาสตร์ไทยและการศึกษาเกี่ยวกับคนจีนในไทย
– ก่อนปรากฏวงวิชาการสมัยใหม่ : ปัญญาชนราชการ และคนจีน
– สังคมศาสตร์ไทยใต้เงาอินทรี
– เครือข่ายอเมริกันและการวางรากฐานสังคมศาสตร์
– สังคมศาสตร์กับภาวะอย่างไรหนอที่เรียกว่า “ศิวิไลซ์”
– วิจัยจีน กระบวนทัศน์กลืนกลายของสกินเนอร์ : สังคมศาสตร์ การกลืนกลาย และความมั่นคงของชาติ
– การบริหารจัดการองค์กรจีนและการกลืนกลาย
– วงวิชาการไทยและโซตรวนทางปัญญา
๔ และแล้ว “ชาตินิยมวิชาการ” ก็ปรากฏ : การก่อตัวของ “ชาตินิยมวิชาการ” กับการศึกษาคนจีนในประเทศไทย
– การก่อตัวของชาตินิยมวิชาการ
– ความรู้สึกใหม่ที่เรียกว่า “ชาตินิยมวิชาการ”
– สมรภูมิประวัติศาสตร์ในสงครามเย็น
– ภาพลักษณ์ที่แปรเปลี่ยนของจีนและคนจีนในไทย
– ประวัติศาสตร์ในวิกฤติประวัติศาสตร์ : ประวัติศาสตร์กับชาตินิยมวิชาการ
– ความย้อนแย้งในการเมือง ประวัติศาสตร์สมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราช
– อ่าน สังคมจีนในประเทศไทย ของสกินเนอร์แบบไทยๆ
– ก่อนจะผ่านบทนี้ไป
๕ เมื่อชาตินิยมวิชาการมาบรรจบ : ประวัติศาสตร์ในฐานะเครื่องมือการทูตวิชาการในความสัมพันธ์ไทย-จีน กับการเขียนจีนให้เป็นไทย
– อันความคิดวิทยาเหมือนอาวุธ : ระหว่าง “ประวัติศาสตร์” กับ “กระสุนปืน”
– การสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตไทย-จีน : สูญญากาศทางความรู้ อารมณ์ขัน กับข้อผิดพลาดทางการพูด
– ชาตินิยมวิชาการ และการทูตวิชาการจากจีน
– เขียนไท/ไตให้เป็นจีน
– ปฏิบัติการของชาตินิยมวิชาการ และการทูตวิชาการไทย-จีน
– ศิลปวัฒนธรรม : พื้นที่ผสานของชาตินิยมวิชาการ
– ประวัติศาสตร์ คนจีน และการทูตวิชาการในความสัมพันธ์ไทย-จีน
เมื่อวัตถุวิจัยพูดกลับ : มองไปให้พ้นชาติไทยเพื่อศึกษาชาติไทย
Be the first to comment