คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย – อังกฤษ

คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ

คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย – อังกฤษ ราคา 168 บาท

ราคา

168

บาท

คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ

คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ

ราคา

168

บาท

คนนอก (L’Étranger )”
เป็นผลงานชิ้นเอกที่ได้บอกเล่าเรื่องราวของผู้ชายธรรมดาๆ คนหนึ่ง ซึ่งถูกดึงเข้าไปสู่การฆาตกรรมอย่างไร้สติบนชายหาดอัลเจียร์

โดยนักประพันธ์ได้แสดงออกถึงความเปลือยเปล่าของมนุษย์เวลาที่เผชิญกับความไร้สาระ และอธิบายสภาพความแปลกแยกแบบขาดการไตร่ตรอง รวมทั้งความอ่อนล้าทางจิตวิญญาณของชีวิต

อัลแบร์ กามูส์ : เขียน
กุลธิดา บุณยะกุล-ดันนากิ้น : แปล
จำนวน 296
ราคาปก 295 บาท

ราคา

168

บาท

จำหนายโดย

jinwara145

คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ

คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ

คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ
คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ

คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ
คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ

คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ

คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ

คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ

คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ

คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ
คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ

คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ

คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ

คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ

คนนอก (วรรณกรรมแปล) ฉบับ 2 ภาษา ไทย - อังกฤษ

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*